December sixth – Six décembre – Calendrier de l’avent / Christmas Calendar
« I honor and aknowledge my body as a sacred vessel that houses my inner light. I invite deep rest into every cell of my being. I trust that I deserve to be supported, nurtured, and held unconditionnally. I know that earth can hold me. »
« J’honore et je reconnais mon corps comme le vaisseau sacré qui abrite ma lumière intérieure. J’invite le repos profond à même chaque cellule de mon être. Je fais confiance à ce qui me dit que je mérite d’être soutenu, nourri et accueilli.e sans condition. Je sais que la terre peut me bercer. »
Tracee Stanley / Traduction libre

Penser au repos n’est pas qu’une idée abstraite: c’est un essentiel. Ironiquement, en entamant la rédaction de ce paragraphe, le sommeil me manque. En m’autorisant une pause, je me donne la permission de nourrir ce qu’il y a de plus précieux: l’être vivant que j’incarne, celui qui, pour voir, pour observer les richesses qui l’entourent, celles de la Terre comme des autres êtres vivants, doit parvenir à habiter ce monde. Tant de petites actions découlent de nos choix. Ainsi en va-t-il du repos.
Resting isn’t a luxury, but we tend to act as if it is. We’re meant to get back to it, because, as clever as it is, the lack of it might lead to death, in a way or another. We borrow time from our lives span to be more efficient, provide, generate results…What if it all had a cost? What if it took us the mos beautiful experience we could ever live? May we take some time to rest, to honor the practice, to hold it deep in our hearts so it can breathe on a much larger scale.